Ale wciąż światło wciąż płonie we mnie, ukryte pod warstwami medytacji i instynktu przetrwania. I tylko jedno dotknięcie jego ramienia do mojego, aby tlący się płomień ponownie zapłonął. Patrzę na Leonarda: na jego dumny profil, tajemniczy wygląd, zaciśniętą szczękę. Wygląda jak zimny posąg, a ja jestem gotów dać całe złoto świata, aby dowiedzieć się, jak się czuje w tym momencie.
Ten cytat z trylogii, która grzmiała w całym świecie czytelniczym i otrzymała najbardziej pochlebne recenzje od krytyków i czytelników, został napisany przez Włocha, rodaka z Wenecji, 35-letniej Irene Cao (Irene Cao).
I jest to oczekiwane. Po szokującej przyzwoitej publiczności „50 odcieni szarości” logiczne jest oczekiwanie pojawienia się bliźniaczych książek, w których w centrum fabuły znalazłaby się młoda niedoświadczona dziewczyna i doświadczony molestujący.
Jest to jeden z podstawowych wątków literatury światowej, który przedstawił nam „Niebezpieczne związki” Chaudera de Laclosa i „Lolity” Vladimira Nabokova oraz legendę Don Giovanniego. Sztuka polega na tym, jak talent pisarski przekształca tę fabułę i przekształca ją w całkowicie niezależną pracę.
Irené Cao wymyśliła „trylogię włoską” w 2007 roku, przygotowując się do obrony swojej pracy doktorskiej na temat historii starożytności. Po obronie Irena uczyła w Liceo classico di Venezia, po czym całkowicie pochłonęły ją dzieła literackie.
Kuszące jest nazywanie książek Kao naszą włoską odpowiedzią na książki Erici James we wszystkich odcieniach szarości. Jednak sama pisarka kategorycznie temu zaprzecza. Według niej, pisząc pierwszą książkę we Włoszech, James jeszcze nie słyszał o książkach, więc porównanie w tym przypadku jest niemożliwe.
Książka Fifty Shades of Grey E. L. James -buy na OZON.ru |
A ogólna atmosfera włoskiej trylogii różni się od 50 odcieni szarości.
Nie ma w nim scen z twardymi gatunkami, ale jest pasja, czułość, miłość, przywiązanie, adoracja i tak dalej, jest wszystko oprócz BDSM, co jest więcej niż wystarczające w amerykańskiej książce.
Kao umiejętnie balansuje po tej stronie, nie przekraczając jej.
„Leonardo zostawia mnie, patrzy mi prosto w oczy, a potem opiera się na moim czole. Ale jego usta są zbyt blisko, jego zapach jest zbyt znajomy i atrakcyjny. Gryzie usta. Namiętność jest silniejsza niż rozum. I znów się całujemy, ponieważ to jedyna rzecz, jaką możemy i jedyne, czego chcę teraz. Mam nadzieję, że ciemność złagodzi moją winę, zmniejszy rzeczywistość tego, co robimy. Ale efekt odwrotny - wszystko wydaje się bardziej autentyczne, nasycone. Tylko cienie otaczających nas sosen morskich ukrywają nasz pośpiech przed wścibskimi oczami podniecenie ”.
„Poza standardem musisz uwolnić się od wszystkich filtrów cenzurujących i uważnie słuchać siebie” - mówi pisarz. „Tylko szczerość zapewni sukces”.
Od pierwszych linii czytelnika wydaje się, że wydaje się on uczestniczyć w życiu artystki-konserwatora Eleny Volpe i eksluzywnego kucharza tajemniczego Leonarda. Akcja rozgrywa się w czasie teraźniejszym, tak jakby Kao uchwycił każdą chwilę swojego życia: tutaj bohaterka otrzymuje list od wspaniałego ciemnowłosego i potężnego Leonarda, aby pojawić się na karnawale, tutaj Elena dręczy zazdrość, tutaj pociągnięciem pędzla po pociągnięciu pędzla przywraca fresk w starym weneckim pałacu.
Moim zdaniem książka nie różni się niczym od tuzina takich jak ona, gdyby nie jeden ALE.
Pełnoprawnym bohaterem powieści jest piękna, tajemnicza, tajemnicza, atrakcyjna Wenecja pisarzy i artystów wszystkich czasów i narodów. Bohaterowie biorą udział w weneckim karnawale, wędrują wąskimi uliczkami i mostami, jeżdżą vaporetto i gondolami, piją kawę w znanych na całym świecie kawiarniach i spotykają się w starożytnych katedrach. Całe dzieło jest przesiąknięte atmosferą Wenecji.
Każdy, kto tu był, z łatwością rozpoznaje wszystkie place i restauracje, których duch wymaga zmysłowej przyjemności.
„- Zobaczysz, dobrze dogadujesz się z Leonardo, jest bardzo miły.
- Tak, nie mam wątpliwości, problem polega na tym, że tutaj ...
Nie pozwala mi skończyć.
„Widzisz, nie mogłem go umieścić w martwym pokoju hotelowym”, kontynuuje z pewnością siebie tych, którzy nigdy nie proszą o pozwolenie. - Leonardo jest wolnym artystą, tutaj poczuje się jak w domu. Będzie mógł gotować, kiedy chce, zjeść śniadanie późno w nocy i zjeść kolację wieczorem, poczytać książkę w ogrodzie i podziwiać widok na Canal Grande z balkonu. ”
Pozostaje tylko czekać na adaptację filmową „trylogii włoskiej”. Zastanawiam się, którzy aktorzy wezmą udział w castingu ...
Książki Ireny Kao:
Książka „Kocham cię” Irena Kao - kup książkę z dostawą pocztową w sklepie internetowym OZON.ru |
Książka „I Look at You” Ireny Kao - kup książkę z dostawą poczty w sklepie internetowym OZON.ru |
Książka „I Feel You” Ireny Kao - kup książkę z dostawą poczty w sklepie internetowym OZON.ru |