Koniugacja czasownika
Spać
- DORMIRE - SLEEP („Dormire”)
- IO DORMO - I SLEEP („Io Dormo”)
- TU DORMI - TY śpisz („Tu Dormi”)
- LUI DORME - HE SPIT („Louis Dorme”)
- LEI DORME - OCHRANIACZE
- LEI DORME - TY śpisz (z szacunkiem)
- NOI DORMIAMO - Śpimy („Noi Dormiamo”)
- VOI DORMITE - YOU SLEEP („Howl Dormite”)
- LORO DORMONO - Oni śpią („Loro Dormono”)
ZOBACZ
- VEDERE - ZOBACZ („Wedera”)
- IO VEDO - I SEE („Io Vedo”)
- TU VEDI - YOU SEE (Tu lead)
- LUI VEDE - HE SEES („Louis Veda”)
- LEI VEDE - ONA WIDZI
- LEI VEDE - WIDZISZ (z szacunkiem)
- NOI VEDIAMO - WIDZIMY („Noah Vedyamo”)
- VOI VEDERE - WIDZISZ („Howl Weeder”)
- LORO VEDONO - WIDZĄ („Loro Vedono”, nacisk na pierwszą sylabę)
Czasownik przeszły VEDERE będzie wyglądać Visto. Przykład:
- IO HO VISTO - ZOBACZYŁEM
ODPOWIEDŹ
- ODPOWIEDŹ - ODPOWIEDŹ („Responder”)
- IO RESPONDO - I MEET („Io Resondo”)
- TU RESPONDI - JESTEŚ ODPOWIEDZIALNY („Tu Respondi”)
- ODPOWIEDŹ LUI - ON ODPOWIADA („Louis Responde”)
- REAKCJA LEI - ODPOWIEDZI
- REAKCJA LEI - Żyjesz (z szacunkiem)
- NOI RESPONDIAMO - JESTEŚMY ODPOWIEDZIALNI („Noi Respondyamo”)
- VOI RESPONDETE - JESTEŚ ODPOWIEDZIALNY („Wyjąca odpowiedź”)
- LORO RESPONDONO - ODPOWIADAJĄ („Loro Oespondono”)
Ukłoń się w czasie przeszłym:
- RISPOSTO - ODPOWIEDŹ („Risposto”)
- IO HO RISPOSTO - ODPOWIEDŹ („Io O Risposto”)
- TU HAI RISPOSTO - ODPOWIEDŹ („Tu Ai Risposto”)
- LUI HA RISPOSTO - ODPOWIEDŹ („Louis A Risposto”)
- LEI HA RISPOSTO - ODPOWIADA
- LEI HA RISPOSTO - ODPOWIEDZIALNIE (z szacunkiem)
- NOI ABBIAMO RISPOSTO - ODPOWIEDZIŁEM („Noi Abbyamo Risposto”)
- VOI AVETE RISPOSTO - ODPOWIEDŹ („Howl Avete Risposto”)
- LORO HANNO RISPOSTO - ODPOWIEDZI („Loro Anno Risposto”)
OTWARTE
- Aprire - OPEN („Otwórz”)
- IO APRO - JESTEM OTWARTY („Io Apro”)
- TU APRI - YOU OPEN („Tu Apri”)
- LUI APRE - ON OTWIERA („Louis Apre”)
- LEI APRE - ONA OTWIERA SIĘ
- LEI APRE - OTWIERASZ (z szacunkiem)
- NOI APRIAMO - OTWIERAMY („Noi Apryamo”)
- VOI APRITE - YOU OPEN („Wycie Apriete”)
- LORO APRONO - OTWIERAJĄ („Loro Aprrono”, nacisk na pierwszą sylabę)
Ukłoń się w czasie przeszłym:
- APRETO - OPEN („Apreto”)
- IO HO APRETO - I OPENED („Io O Aperto”)
- TU HAI APRETO - OTWARTY („Tu Aperto”)
- LUI HA APRETO - ON OTWARTY („Louis Aperto”)
- LEI HA APRETO - OTWARTA
- LEI HA APRETO - OTWARTY (z szacunkiem)
- NOI ABBIAMO APRETO - OTWIERAMY („Noi Abyamo Aperto”)
- VOI AVETTE APRETO - OTWARTY („Voi Avette Aperto”)
- LORO HANNO APRETO - OTWARTY („Loro Anno Aperto”)
ZAMKNIJ
- CHIUDERE - ZAMKNIJ („Cuder”)
- IO CHIUDO - I CLOSE („Io Kyudo”)
- TU CHIUDI - ZAMKNIESZ („Tu Curdy”)
- LUI CHIUDE - ON ZAMKNIĘTY („Louis Cude”)
- LEI CHIUDE - ZAMYKA
- LEI CHIUDE - ZAMKNIĘTE (z szacunkiem)
- NOI CHIUDIAMO - MAMY ZAMKNIĘTE („Noi Cuidyamo”)
- VOI CHIUDETE - YOU HIDDEN (Wycie Kyudet)
- LORO CHIUDONO - ZAMKNIĘTE („Loro Cudono”)
Ukłoń się w czasie przeszłym:
- Chiuso - ZAMKNIĘTE („Chiuso”)
- IO HO CHIUSO - I ZAMKNIĘTE („Io O Chiuso”)
- TU HAI CHIUSO - YOU CLOSED (Tu Ai Chiuso)
- LUI HA CHIUSO - ON ZAMKNIĘTY (Louis Chiuso)
- LEI HA CHIUSO - ONA ZAMKNIĘTA
- LEI HA CHIUSO - ZAMKNIĘTE (z szacunkiem)
- NOI ABBIAMO CHIUSO - ZAMKNIĘTE („Noah Abbyamo Chiuso”)
- VOI AVETE CHIUSO - MASZ OTWARTE („Voi Avete Chiuso”)
- LORO HANNO CHIUSO - ZAMKNIĘTE („Loro Anno Chiuso”)
Przykład:
- IO HO APERTO LA FINESTRA E CHIUSO LA PORTA - OTWIERAM OKNO I ZAMYKAMY DRZWI (FINESTRE - OKNO, Porta - DRZWI)
ZAPYTAJ
- DOMANDARE - ZAPYTAJ („Domandare”)
- IO DOMANDO - I ASK („Io Domando”)
- TU DONANDI - ZAPYTAJ („Tu Domandi”)
- LUI DOMANDA - ON PYTA („Louis Domand”)
- LEI DOMANDA - PYTA
- LEI DOMANDA - ZAPYTAJ (z szacunkiem)
- NOI DOMANDIAMO - PYTAJEMY („Noi Domandyamo”)
- VOI DOMANDATE - ZAPYTAJ („Howl Domandate”)
- LORO DOMANDONO - ZAPYTAJ („Loro Domandono”, nacisk na pierwszą sylabę)
Ukłoń się w czasie przeszłym:
- Domandato - ZAPYTAŁ („Domandato”)
- IO HO DOMANDATO - ZADAŁEM („Io O Domandato”)
- TU HAI DOMANDATO - ZAPYTAŁEŚ („Tu Ai Domandato”)
- LUI HA DOMANDATO - ZADAŁ („Louis A Domandato”)
- LEI HA DOMANDATO - ZAPYTAŁA
- LEI HA DOMANDATO - ZAPYTAŁEŚ (z szacunkiem)
- NOI ABBIAMO DOMANDATO - ZAPYTALIŚMY („Noah Abbyamo Domandato”)
- VOI AVETE DOMANDATO - ZAPYTAŁEŚ („Voi Avete Domandato”)
- LORO HANNO DOMANDATO - ZAPYTAŁY („Loro Anno Domandato”)
POCZUJ
- SENTIRE - FEEL („Centire”)
- IO SENTO - I FEEL („Io Sento”)
- TU SENTI - YOU FEEL („Tu Senti”)
- LUI SENTE - HE FEELS („Louis Cente”)
- LEI SENTE - POCZUJE SIĘ
- LEI SENTE - CZUJESZ (z szacunkiem)
- NOI SENTIAMO - WE FEEL („Noi Centiamo”)
- VOI SENTITE - YOU FEEL („Howl Centi”)
- LORO SENTONO - THE FEEL FEEL („Loro Centono”)
Kłaniamy się w czasie przeszłym:
- SENTITO - FEELED („Centito”)
- IO HO SENTITO - I FEELED („Io O Centito”)
- TU HAI SENTITO - YOU FEELED („Tu Ai Centito”)
- LUI HA SENTITO - ON FEELED („Louis A Centito”)
- LEI HA SENTITO - OCZUŁA
- LEI HA SENTITO - CZUŁO SIĘ (z szacunkiem)
- NOI ABBIAMO SENTITO - MY FEELED („Noah Abbyamo Centito”)
- VOI AVETE SENTITO - YOU FEELED („Howl Avete Centito”)
- LORO HANNO SENTITO - UCZUCIE („Loro Anno Centito”)
Wziąć
- PRENDERE - TAKE, TAKE („Prendere”)
- IO PRENDO - I TAKED („Io Prendo”)
- TU PRENDI - YOU TAKE (Tu Pendi)
- LUI PRENDE - ON TAKEN („Louis Prende”)
- LEI PRENDE - ZDOBYŁA SIĘ
- LEI PRENDE - BIERZ (z szacunkiem)
- NOI PRENDIAMO - WEJMUJEMY SIĘ („Noah Prendyamo”)
- VOI PRENDETE - BIERZ („Voi Prendet”)
- LORO PRENDONO - ZRÓBĄ TO („Loro Prendono”)
Ukłoń się w czasie przeszłym:
- PRESO - TAKE („Preso”)
- IO HO PRESO - I TAKED (Io O Preso)
- TU HAI PRESO - TY BIERZ („Tu Ai Preso”)
- LUI HA PRESO - ON TAKEN („Louis A Preso”)
- LEI HA PRESO - ZDOBYŁA SIĘ
- LEI HA PRESO - BIERZ (z szacunkiem)
- NOI ABBIAMO PRESO - WE TAKE („Noi Abbyamo Preso”)
- VOI AVETE PRESO - YOU TAKE („Voi Avete Preso”)
- LORO HANNO PRESO - ONI TAKE („Loro Anno Preso”)
WEZWANIE
- CHIAMARE - CALL, CALL, CALL („Kyamare”)
- IO CHIAMO - I CALL („Io Kyamo”)
- TU CHIAMI - ZADZWOŃ („Tu Kyami”)
- LUI CHIAMA - ON CALLING („Louis Kyama”)
- LEI CHIAMA - WZYWA
- LEI CHIAMA - ZADZWOŃ (z szacunkiem)
- NOI CHIAMIAMO - WE CALL („Noi Kyamyamo”)
- VOI CHIAMATE - WEZWASZ („Voi Kyamate”)
- LORO CHIAMANO - WZYWAJĄ („Loro Kyamano”)
Ukłoń się w czasie przeszłym:
- CHIAMATO - ZVAL („Kyamato”)
- IO OH CHIAMATO - I CALLED („Io O Kyamato”)
- TU HAI CHIAMATO - WEZWALIŚCIE („Tu Ai Chiamato”)
- LUI HA CHIAMATO - ON CALLED („Louis A Chiamato”)
- LEI HA CHIAMATO - OZNACZYŁA
- LEI HA CHIAMATO - ZADZWOŁEŚ (z szacunkiem)
- NOI ABBIAMO CHAIMATO - WEZWALIŚMY („Noah Abbyamo Kyamato”)
- VOI AVETE CHIAMATO - WEZWALIŚCIE („Voi Avete Kyamato”)
- LORO HANNO CHIAMATO - NAZYWANO („Loro Anno Chiamato”)
ZAPYTAĆ
- CHIEDERE - ZAPYTAJ („Kiedere”)
- IO CHIEDO - ZAPYTAJ („Io Chiedo”)
- TU CHIEDI - ZAPYTAJ („Tu Chiedi”)
- LUI CHIEDE - ON PYTA („Louis Chiede”)
- LEI CHIEDE - PYTA
- LEI CHIEDE - ZAPYTAJ (z szacunkiem)
- NOI CHIEDIAMO - PYTAJEMY („Noi Chiedyamo”)
- VOI CHIEDETE - YOU ASK (Voi Kiedete)
- LORO CHIEDONO - ZAPYTAJ („Loro Kiedono”)
Ukłoń się w czasie przeszłym:
- CHIESTO - ZAPYTAŁ („Kiesto”)
- IO HO CHIESTO - ZADAŁEM („Io O Kiesto”)
- TU HAI CHIESTO - ZAPYTAŁEŚ („Tu Ai Kiesto”)
- LUI HA CHIESTO - ZADAŁ („Louis A Kiesto”)
- LEI HA CHIESTO - ZAPYTAŁA
- LEI HA CHIESTO - ZAPYTAŁEŚ (z szacunkiem)
- NOI ABBIAMO CHIESTO - ZAPYTALIŚMY („Noi Abyamo Kiesto”)
- VOI AVETE CHIESTO - ZADAŁEŚ (Voi Avete Kiesto)
- LORO HANNO CHIESTO - ZAPYTAŁY („Loro Anno Kiesto”)
Podsumowując możesz warunkowo podzielić regularne czasowniki na dwie grupy, w zależności od ich końca w bezokoliczniku:
- słowa kończące się na -ARE (PARLSą) w trzeciej osobie (HE, SHE, YOU) będzie miał zakończenie -A (LUI PARLA);
- słowa kończące się na -IRE (DORMIRE) i -ERE w trzeciej osoby będzie miało zakończenie -E (LEI DORMELUI VENDE).
Edukacja w czasie przeszłym:
- czasowniki kończące się na -ARE w czasie przeszłym wyglądają jak root + ending -ATO;
- czasowniki kończące się -IRE w przeszłości wyglądały jak root + ending - ITO;
- czasownik kończący się na -ERE w czasie przeszłym: root + ending -UTO.
Zaimki pośrednie
- IO - ja
- MI - ME („Mi”)
Przykład:TU MI VEDI? - WIDZISZ MNIE?
- TU - TY
- Ti - TY („T”)
Przykład:
- IO TI VEDO - WIDZĘ CIĘ
- IO TI SENTO BENE - Słyszę, że dobrze
Cząstka ujemna Non jest umieszczony przed zaimkiem.
Przykład:IO TI ASCOLTO MA NON TI SENTO - SŁUCHAM SIĘ, ALE NIE SŁUCHAJ
- Lui - OH
- LO - JEGO
- LEI - ONA
- LA - ona
Przykład: LUI LA AMA, MA LEI NON LO AMA - KOCHA JEJ I JEGO JEGO - NIE
- NOI - WE
- Ci - USA („Chi”)
- VOI - TY
- VI - TY („V”)
Przykład:
- PERCHE NON LAVORATE, IO VI DOMANO? - DLACZEGO NIE PRACUJESZ, ZAPYTAJCIE SIĘ
- TU MI DOMANDI, IO TI RISPONDO - Pytasz mnie, odpowiadam na ciebie
- DOVE TI HO VISTO? - GDZIE WIDZĘ CIEBIE?
- PERCHE TU MI DOMANDI? - DLACZEGO PYTA?
- TU MI HAI DOMANDATO, IO TI HO RISPOSTO - ZAPYTALIŚ MNIE, ODPOWIEDZIAŁEM CIĘ
- Loro - ONI
- Li - ICH (męski)
- LE - ICH (kobiecy)
Cyfry
Kontynuujemy naukę liczb. Jeśli wcześniej były potrzebne do rozmowy o czasie, teraz przestudiujemy wystarczającą liczbę cyfr, aby porozmawiać o wieku lub poprosić o numer autobusu.
- TREDICI - 13 („Cechy”)
- QUATTORDICI - 14 (Quattordici)
- QUINDICI - 15 (Cindici)
- Sedici - 16 („Sedichi”)
- Diciassette - 17 (Dichasetta)
- Diciotto - 18 („Dicotto”)
- DICIANNOVE - 19 („Dichannove”)
- Venti - 20 („Venti”)
- TRENTA - 30 (Trenta)
- QUARANTA - 40 (Quaranta)
- CINQUANTA - 50 („Cinquanta”)
- SESSANTA - 60 („Sessanta”)
- SETTANTA - 70 („Settanta”)
- OTTANTA - 80 (Ottanta)
- NOVANTA - 90 (Novanta)
- CENTO - 100 (Cento)
- DUECENTO - 200 (Duecento)
- TRECENTO - 300 („pęknięty”)
- QUATTROCENTO - 400 (Quattrocento)
- MILLE - 1000 (Proso)
- DUEMILA - 2000 („Duila”)
- VENTUNO - 21 („Ventuno”)
- ANNO - ROK
- MESE - MIESIĄC
- Mesi - MIESIĄCE
Przykład:
- MIO FIGLIO HA TRE MESI - MOJ SYN TRZY MIESIĄCE
- MIO FIGLIO SI CHIAMA IVAN - MOJ SYN JEST NAZWANY IVAN
Kilka przydatnych słów uzupełniających historię Twojej rodziny:
- Bambino - CHŁOPIEC („Bambino”)
- Bambini - CHŁOPCY („Bambini”)
- Bambina - DZIEWCZYNA („Bambina”)
- Bambina - DZIEWCZYNY („Bambin”)