Ciekawe o Włoszech

Hymn Włoch

Hymn Włoch z 12 października 1946 r. Uznany piosenka „Bracia Włoch” (Fratelli d'Italia). Tekst został stworzony przez młodego poety garibaldowskiego Goffredo Mameli (Goffredo Mameli, 1827–1849) Muzykę skomponował znany kompozytor i tenor operowy Michele Novaro (Michele Novaro, 1818–1885). Hymn Włoch nazywany jest czasem „Pieśnią Włochów” (Il canto degli Italiani) lub na cześć poety - „Hymn Mameli” (Inno di Mameli).

Historia stworzenia

Hymn Włoch został skomponowany w 1847 r., Kiedy podzielony kraj był w pojedynczej fali patriotyzmu przed wojną z Austrią (1848) i zbliżającym się zjednoczeniem (1861).

Autor, dwudziestoletni uczeń Goffredo Mameli, był aktywnym uczestnikiem ruchu wyzwoleńczego kierowanego przez Giuseppe Mazziniego. W momencie pisania głównego wiersza w jego życiu, z którego wzięto tekst „Pieśni Włochów”, Goffredo był w randze kapitana i dowodził oddziałem trzystu osób. Całe swoje krótkie życie poświęcił wyzwoleniu swojej ojczyzny.

Młody człowiek walczył z Austriakami w oblężonym Mediolanie, gdzie przybył dobrowolnie ze swoim oderwaniem, a następnie w Genui wykonał instrukcje Giuseppe Garibaldiego, bronił Rzymu przed Francuzami.

Przypadkowa rana przerwała życie młodego poety, zmarł w wieku dwudziestu dwóch lat od zatrucia krwią, nawet amputacja nogi nie uratowała.

Umierający, oszalały, Goffredo ciągle powtarzał słowa swojego wiersza. Pozostały tylko dwa lata do proklamacji Republiki i aneksji Rzymu. Młody poeta został pochowany w Rzymie.

Ciekawa jest także osobowość kompozytora. Michele Novaro, podobnie jak Mameli, pochodził z Genui, najbardziej muzycznego miasta Włoch. Był także wiernym wyznawcą Garibaldiego, jego pomoc dla ruchu polegała na komponowaniu muzyki do patriotycznych piosenek i zbieraniu funduszy. Podczas pisania muzyki do tekstu Mameli Michele Novaro był w Turynie, prowadził chór w teatrach Reggio i Carignano, a później, już w Genui, założył Folk Choral School i poświęcił mu resztę życia. Według Novaro poezja zrobiła na nim tak duże wrażenie, że melodia została skomponowana niemal natychmiast. Kompozytor nie otrzymał żadnych przywilejów, nie miał nawet dobrobytu - jego bogactwem był tylko niezwykły talent i szczera miłość ludowa. Ale w jednym Novaro okazał się bardziej skuteczny niż Mameli - miał okazję zobaczyć ukochaną ojczyznę jako jedną, a Rzym podbił z taką trudnością - jej stolicę. Wierni studenci pochowali go na cmentarzu w Staglieno, obok grobowca Mazzini - pośmiertna nagroda dla bezinteresownego rewolucjonisty. Pierwsze wydanie The Brothers i partytura Michele Novaro są w Genueńskim Mazzini Institute.

Hymn Włoch, oficjalnie zatwierdzony dopiero w 2006 roku, natychmiast zdobył ludową miłość. Słynna Tysiąc Garibaldi odbyła zwycięską podróż z tą piosenką, śpiewano ją na wiecach i rzucono z nią do walki. Hymn Włoch ze słowami Mameli stał się dźwiękowym tłem Risorgimento (il Risorgimento).

Hymn Włoch dzisiaj

W latach 90. przeciwnicy hymnu Mameli zaczęli mówić, że tekst o walce rewolucyjnej był przestarzały. Jako opcję zaproponowano chór Va 'pensiero, chór pojmanych Żydów z trzeciego aktu opery Nabucco Giuseppe Fortunino Francesco Verdiego. Sam Verdi bardzo doceniał wiersz Mameli i uważał, że „Pieśń Włochów” nie jest niczym gorsza od „Marsylianki”. Ale zwolennicy nalegali, aby zmiana hymnu Włoch, który miał już sześćdziesiąt lat, była bezcelowa. Odbyło się referendum, po którym „Bracia Włoch” pozostali hymnem oficjalnym.

Hymn słowa

Hymn włoski ze słowami Mameli, choć uznany przez parlament, nadal ma status tymczasowy, ale od 2012 r. Wprowadzono ustawę o obowiązkowych studiach w szkołach. Rewolucyjne idee wymarły jako niepotrzebne, ale nad geniuszem skromnych autorów lata nie były dominujące. Tłumaczenie na rosyjski, choć gorszej melodii i harmonii wersjonizacji niż oryginał, daje wyobrażenie o uczuciach i aspiracjach młodego poety:

Oryginał w języku włoskimFratelli d'italia

Ja

Fratelli d'Italia,
l'Italia s'è desta,
dell'elmo di scipio
s'è cinta la testa.
Dov'è la vittoria?
Le porga la chioma,
ché schiava di roma
Iddio la creò.

Chór

Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò!

II

Noi fummo da secoli
calpesti derisi,
perché non siam popolo,
perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
già l'ora suonò.

III

Uniamoci, amiamoci,
l'unione e l'amore
Rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo daleko za darmo
il suolo natio:
jednostki, dla Dio,
chi vincer ci può?

IV

Dall'alpi a sicilia
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla,
Il Suon d'ogni Squilla
I Vespri suonò.

V.

Son giunchi che piegano
Le Spade Vendute:
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.

Tłumaczenie na język rosyjskiBracia z Włoch

Ja

Bracia Włoch
Włochy się obudziły
Hełm Scipio
Ukoronowała głowę.
Gdzie jest zwycięstwo?
Niech się kłania
Ponieważ Bóg ją stworzył
Niewolnik Rzymu.

Chór

Zjednoczcie się w kohorty
Jesteśmy gotowi umrzeć!
Jesteśmy gotowi umrzeć!
Włochy dzwoniły!
Zjednoczcie się w kohorty
Jesteśmy gotowi umrzeć!
Jesteśmy gotowi umrzeć!
Włochy dzwoniły!

II

Przez wieki
Jesteśmy uciskani i wyśmiewani
Ponieważ nie jesteśmy pojedynczymi ludźmi,
Ponieważ jesteśmy podzieleni.
Niech jedna flaga, jedno marzenie
Zbierz nas wszystkich
Łączyć
Godzina wybiła.

III

Zjednoczcie się i kochajcie
Zjednoczenie i miłość
Pokaż ludzi
Droga pana
Przysięgnijmy
Że uwolnimy naszą ojczyznę;
Zjednoczenie przez Boga
Kto może nas pokonać?

IV

Od Alp po Sycylię
Legnano jest wszędzie;
Każda osoba
Ma serce, ma rękę Ferrucciego
Włochy dzieci
Nazywają się Balilla;
Każdy dzwonek dzwoni
Przypomina nieszpory sycylijskie.

V.

Są jak trzciny, które uciskają
Miecze Najemników:
Orzeł austriacki
Już utracone upierzenie.
Krew Włoch
Krew Polaków
Pił z Kozakami,
Ale to paliło jego serce.

Obejrzyj wideo: Himno Nacional de Italia - Hymn Włoch IT, PL lyrics (Kwiecień 2024).

Popularne Wiadomości

Kategoria Ciekawe o Włoszech, Następny Artykuł

Kościół św. Augustyna w Rzymie
Włochy dla wszystkich

Kościół św. Augustyna w Rzymie

Kościół św. Augustyna jest uważany za jeden z pierwszych rzymskich kościołów renesansu. Wzniesiono go pod koniec XV wieku, a do budowy wykorzystano marmurowe bloki wyrwane z Koloseum. W tych czasach niszczenie pomników pogaństwa było powszechną praktyką. Początkowo kościół został konsekrowany na cześć św. Tryfona, ale sto lat później stał się własnością kardynała św. Augustyna i został przemianowany.
Czytaj Więcej
Sery włoskie: 5 najpopularniejszych
Włochy dla wszystkich

Sery włoskie: 5 najpopularniejszych

Jeśli chodzi o kuchnię włoską, przychodzi na myśl makaron, pizza i oczywiście słynne sery. Mieszkańcy słonecznych Włoch są dumni ze swoich serów; w sierpniu i wrześniu odbywają się wspaniałe festiwale w niektórych regionach, w których goście festiwalu smakują różnorodne odmiany, a producenci serów dzielą się swoimi doświadczeniami.
Czytaj Więcej
Włoski alkohol: 5 pomysłów na pamiątki alkoholowe dla podróżników
Włochy dla wszystkich

Włoski alkohol: 5 pomysłów na pamiątki alkoholowe dla podróżników

Wycieczki krajoznawcze do Włoch przyciągają wielu turystów, którzy po zapoznaniu się ze swoją starożytną historią chcieliby zabrać nie tylko przyjemne wrażenia, ale także pamiątki. Gdy pojawia się pytanie, co przywieźć z Włoch, jednym z ciekawych pomysłów może być alkohol, który często jest sprzedawany w designerskich opakowaniach lub w postaci zestawów upominkowych.
Czytaj Więcej